花かつお(500g×2)

5,184円(税込)

購入数 Purchase number Numéro d'achat

商品説明

一本釣りで釣りあげたかつおを手間暇かけて節にしています。削りたてに近い味と風味が味わえます。
昆布との合わせだしとしてお使いください。昆布と鰹の旨みの相乗効果でいつものお味噌汁がグッとおいしくなります。
用途としては、お吸い物・煮物などにお使いいただけます。青魚に含まれるDHAは、脳の発育に効果があります。
またタンパク質の宝庫ともいわれるかつおに含まれるイノシン酸は、免疫力を改善したり、アレルギー症状を改善してくれるので、
お子様には是非食べさせてあげたい食品の一つです。
※まれに骨や魚皮が混入する事がありますのでご注意下さい。

Product description

Bonito flakes made from carefully prepared, hand-filleted bonito caught through line fishing. The fresh taste and flavor is close to freshly shaved bonito flakes.
It can be used as a combination broth with kombu, making your everyday miso soup taste even better with the synergistic effect of kombu and bonito.
It can be used for soup, simmered dishes and so on. DHA contained in blue fish is effective for the development of the brain.
Also, inosinic acid contained in bonito is a treasure trove of protein, it improves immunity and improves allergy symptoms.
It's one of the foods that you want to feed your children.
※Please be aware that there may be occasional bones or fish skin mixed in.

Description du produit

Flocons de bonite séchée, pêchée à la ligne avant d'être soigneusement râpée. Le goût et la saveur sont proches de ceux de la bonite fraîchement râpée.
À utiliser dans le dashi en combinaison avec des algues kombu. L’effet synergique de l'umami du kombu et de la bonite rendra votre soupe miso habituelle plus savoureuse.
Peut aussi être utilisé dans les suimono et les ragoûts. Le DHA contenu dans les poissons bleus est efficace pour le développement du cerveau.
L’acide inosinique que l’on retrouve dans la bonite, également connue comme une grande source de protéines, améliore l’immunité et les symptômes allergiques.
Un des aliments que les enfants doivent être encouragés à consommer.
* À noter : dans de rares cas, des arêtes et de la peau de poisson peuvent être mélangées au produit final.

使い方

・だし・お吸い物・味噌汁・煮物

How to use

・Broth, soup, miso soup, simmered dishes.

Conseils d'utilisation

Dans le dashi, les suimono, la soupe miso, les plats mijotés.

アレルゲン

なし

Allergens

None

Allergènes

Aucun.

商品スペック

原材料名:かつおのふし(国内産)
賞味期限:製造日より1年
価格(税込み):5,184円
内容量:500g×2パック
保存方法:直射日光、高温多湿を避けて、保存して下さい。
開封後のご注意:開封後は冷蔵庫に入れ、お早めにお使い下さい。
製造者:福島鰹株式会社

Product specifications

Ingredient name/ Bonito flakes (produced in Japan)
Expiration date/ 1 year from manufacturing date
Price (including tax): ¥5,184
Content/ 500g x 2 packs
Storage: Avoid direct sunlight, high temperature and high humidity.
After opening, please note/ Please store in the refrigerator after opening and consume as soon as possible.
Manufacturer/ Fukushima Katsuo Co., Ltd.

Spécifications du produit

Ingrédients : flocons de bonite pêchée au Japon.
Durée de conservation : un an à partir de la date de fabrication.
Prix (TTC) : 5 184 yens
Contenu : 500 g x 2 paquets
Stockage : évitez la lumière directe du soleil, l'humidité et les températures élevées.
Une fois ouvert, conserver au réfrigérateur et consommer dès que possible.
Fabricant / Fukushima Katsuo Co. Ltd

この商品に登録されているタグ Tag registered for this product Balise enregistrée pour ce produit

出汁にこだわる お徳用にこだわる 無添加

配送・送料について

お届け先1件につき10,000円(税込)以上お買い上げ送料無料

クロネコヤマト
10,000円以上お買い上げ頂いた場合、
ネット通販購入特典と致しまして、
ご注文者様への送料は弊社で負担させて頂きます。
クロネコヤマト(クール宅急便)

10,000円以上お買い上げ頂いた場合、
ネット通販購入特典と致しまして、
ご注文者様への送料は弊社で負担させて頂きます。

※「ぐるぐる昆布ポタージュ」又は「だしたこ焼き」ご購入の場合は
 冷凍商品ですのでクール宅急便となります。(通常配送料+クール便料金)

クロネコヤマト(ネコポス)
【お試しセット限定】
こちらの配送方法は、ポストに投函されるため日時の指定は出来ません。
あらかじめご了承下さい。
全国への送料
北海道 1810円
青森、岩手、秋田 1050円
山形、宮城、福島 940円
新潟、長野 930円
茨城、栃木、群馬、埼玉、千葉、東京、神奈川、山梨、香川、徳島、愛媛、高知、福岡、佐賀、長崎、大分、熊本、宮崎、鹿児島 830円
石川、福井、富山、静岡、愛知、岐阜、三重、和歌山、滋賀、奈良、京都、大阪、兵庫、岡山、広島、鳥取、島根、山口 710円
沖縄 1570円

返品について

返品期限

商品到着後、10日以内

※次の商品の交換または返品はご容赦下さい。
・お届け後、11日以上経過した商品
・ご開封になられた商品

返品送料

ご注文間違いなど、お客様の理由の場合 = お客様負担
不良品、品違いなど当社責任による場合 = 当社負担(着払いでご返送下さい)

不良品
着払いでご返送下さい

支払い方法について

代金引換

代引手数料(決済手数料)はお客様負担となります。
代金引換は税込み30万円未満までです。
それ以上になる場合は、クレジット払いでお願い致します。

ご購入金額代引手数料
0円〜10,000円未満330円
10,000円〜30,000円未満440円
30,000円〜100,000円未満660円
100,000円〜300,000円未満1100円
クレジットカード(クロネコwebコレクト)

佃真Webショップからのご注文はクレジットカードをご利用いただけます。(お電話及びFAXでのご注文はご利用いただけません。)クレジットカードのお引き落としは、各クレジット会員規約に準じます。
下記のカードをご利用いただけます。

JCB・VISA・Mastercard®・Diners Club・American Express・UCカード・セゾンカード・イオンカード・三菱UFJカード・DCカード・UFJカード・NICOSカード・楽天カード
JCB・VISA・Mastercard®・Diners Club・American Express・UCカード・セゾンカード・イオンカード・三菱UFJカード・DCカード・UFJカード・NICOSカード・楽天カード

※JCB・VISA・master・ダイナース・アメリカンエキスプレスのマークが入っている
 クレジットカードはすべてご利用になれます。

コンビニ・郵便局後払い(クロネコ代金後払い)

「クロネコ代金後払いサービス」の詳細

代引手数料(決済手数料)はお客様負担となります。
代金引換は税込み30万円未満までです。
それ以上になる場合は、クレジット払いでお願い致します。

ご注意

代金後払いのご注文には、ヤマトクレジットファイナンス株式会社の提供するクロネコ後払いサービス規約が適用され、サービスの範囲内で個人情報を提供し、立替払い契約を行います。ご利用限度額は累計残高で50,000円(税込)迄です。
下記の店舗をご利用いただけます。

クロネコ代金後払いサービス

詳しくはこちら

営業日について About business days À propos des jours ouvrables

2024年3月
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
2024年4月
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
第2回ひょうごいいね!知事賞 Vol.2 Hyogo Like! Vol.2 Hyogo Aime!

魅力と個性あふれる優良店舗を表彰する「ひょうごいいね!」で佃真六甲店が最高賞である知事賞を受賞しました! The Tsukushin Rokko store won the Governor's Award, the highest award, for "Hyogo Like!", which recognizes excellent stores full of charm and personality! Le magasin Tsukushin Rokko a remporté le Prix du Gouverneur, la plus haute distinction, pour "Hyogo Like!", qui récompense d'excellents magasins pleins de charme et d'individualité !

トップへ戻る
Return toTop
Retour audébut