牛肉しぐれ煮(60g)

900円(税込)

購入数 Purchase number Numéro d'achat

商品説明

国内産の黒毛和牛を昆布だしをベースに甘辛く味付けしました。
ごはんの上に乗せると黒毛和牛の上品な脂と甘辛いタレが染みこみ、ごはんとの一体感を生みます。
また、卵でとじて、ごはんにのせれば、簡単に牛とじ丼ぶりの出来上がり!!

Product description

Japanese Kuroge Wagyu beef seasoned with a sweet and spicy kombu dashi base.
The refined fat of Kuroge Wagyu beef and the sweet and spicy sauce soak into the rice and blend together harmoniously.
Better yet, pour an egg over the rice and you've got yourself a quick and easy beef donburi!

Description du produit

Bœuf de Kôbe, race Japanese black, assaisonné dans une base de dashi de kombu sucré et piquant.
Sur du riz, la graisse raffinée du Japanese black et la sauce sucrée et piquante imprègnent le riz, créant un sentiment d’unité.
Par ailleurs, si vous le mélangez avec un œuf et le mettez sur du riz, vous pouvez facilement faire un ushitoji-donburi !

使い方

・ごはんにのせて・お茶漬け・おにぎり・牛とじ丼

How to use

Ochazuke, onigiri, sprinkled on rice, on beef donburi

Conseils d'utilisation

Sur du riz, avec l'ochazuke, dans les boulettes de riz, en donburi.

こだわり

黒毛和牛:赤身できめが細かく、脂にうま味があり、柔らかいのが特長。黒毛和牛は世界的にも高評価であります。

Our commitment to quality

Japanese Kuroge Wagyu beef: Characterized by its lean, fine-grained meat, flavorful fat, and tenderness. Kuroge Wagyu is one of the most highly rated beef in the world.

Engagements qualité

Bœuf de Kôbe, race Japanese black : maigre, à grain fin, gras et tendre. Le bœuf à pelage noir est très apprécié dans le monde entier.

アレルゲン

Allergens

Allergènes

  

商品スペック

原材料名:黒毛和牛(国内産)、清酒、生姜、醤油(小麦・大豆を含む)、本みりん、天然昆布だし、砂糖
賞味期限:製造日より6ヶ月
価格(税込み):900円
内容量:60g
保存方法:直射日光、高温多湿を避けて、保存して下さい。
開封後のご注意:保存料は使用しておりませんので開封後は冷蔵庫に保存し、お早めにお召し上がり下さい。
※冬場は油が白く固まる場合がありますが温めると作りたての風味をお楽しみ頂けます。
製造者:株式会社浪花昆布(佃真)

Product specifications

Ingredients: Wagyu beef (from Japan), sake, ginger, soy sauce (contains wheat and soybeans), hon mirin, natural kombu dashi, sugar
Shelf life: 6 months from the date of manufacture
Price (tax included): ¥900
Contents: 60 g
Storage: Avoid direct sunlight, high temperature and high humidity.
After opening: There are no preservatives used in this product, it should be eaten as soon as possible after opening and stored in the refrigerator.   *The oil may harden to white during the cold season. Warm it up to enjoy the freshly made flavor.
Manufacturer: Naniwa Kombu Co., Ltd. (Tsukushin)

Spécifications du produit

Ingrédients : bœuf de Kôbe de race Japanese black (élevé au Japon), saké, gingembre, sauce soja (contient du blé et du soja), hon mirin (saké de cuisine doux), dashi naturel de kombu, sucre.
Durée de conservation : six mois à partir de la date de fabrication.
Prix (TTC) : 900 yens
Contenu : 60 g
Stockage : évitez la lumière directe du soleil, l'humidité et les températures élevées.
* En hiver, l’huile peut se solidifier et prendre une couleur blanche, mais en la réchauffant, elle retrouvera toute sa fraîcheur.

Fabricant / Naniwa Kombu Corporation (Tsukushin)

この商品に登録されているタグ Tag registered for this product Balise enregistrée pour ce produit

無添加

配送・送料について

お届け先1件につき10,000円(税込)以上お買い上げ送料無料

クロネコヤマト
10,000円以上お買い上げ頂いた場合、
ネット通販購入特典と致しまして、
ご注文者様への送料は弊社で負担させて頂きます。
クロネコヤマト(クール宅急便)

10,000円以上お買い上げ頂いた場合、
ネット通販購入特典と致しまして、
ご注文者様への送料は弊社で負担させて頂きます。

※「ぐるぐる昆布ポタージュ」又は「だしたこ焼き」ご購入の場合は
 冷凍商品ですのでクール宅急便となります。(通常配送料+クール便料金)

クロネコヤマト(ネコポス)
【お試しセット限定】
こちらの配送方法は、ポストに投函されるため日時の指定は出来ません。
あらかじめご了承下さい。
全国への送料
北海道 1810円
青森、岩手、秋田 1050円
山形、宮城、福島 940円
新潟、長野 930円
茨城、栃木、群馬、埼玉、千葉、東京、神奈川、山梨、香川、徳島、愛媛、高知、福岡、佐賀、長崎、大分、熊本、宮崎、鹿児島 830円
石川、福井、富山、静岡、愛知、岐阜、三重、和歌山、滋賀、奈良、京都、大阪、兵庫、岡山、広島、鳥取、島根、山口 710円
沖縄 1570円

返品について

返品期限

商品到着後、10日以内

※次の商品の交換または返品はご容赦下さい。
・お届け後、11日以上経過した商品
・ご開封になられた商品

返品送料

ご注文間違いなど、お客様の理由の場合 = お客様負担
不良品、品違いなど当社責任による場合 = 当社負担(着払いでご返送下さい)

不良品
着払いでご返送下さい

支払い方法について

代金引換

代引手数料(決済手数料)はお客様負担となります。
代金引換は税込み30万円未満までです。
それ以上になる場合は、クレジット払いでお願い致します。

ご購入金額代引手数料
0円〜10,000円未満330円
10,000円〜30,000円未満440円
30,000円〜100,000円未満660円
100,000円〜300,000円未満1100円
クレジットカード(クロネコwebコレクト)

佃真Webショップからのご注文はクレジットカードをご利用いただけます。(お電話及びFAXでのご注文はご利用いただけません。)クレジットカードのお引き落としは、各クレジット会員規約に準じます。
下記のカードをご利用いただけます。

JCB・VISA・Mastercard®・Diners Club・American Express・UCカード・セゾンカード・イオンカード・三菱UFJカード・DCカード・UFJカード・NICOSカード・楽天カード
JCB・VISA・Mastercard®・Diners Club・American Express・UCカード・セゾンカード・イオンカード・三菱UFJカード・DCカード・UFJカード・NICOSカード・楽天カード

※JCB・VISA・master・ダイナース・アメリカンエキスプレスのマークが入っている
 クレジットカードはすべてご利用になれます。

コンビニ・郵便局後払い(クロネコ代金後払い)

「クロネコ代金後払いサービス」の詳細

代引手数料(決済手数料)はお客様負担となります。
代金引換は税込み30万円未満までです。
それ以上になる場合は、クレジット払いでお願い致します。

ご注意

代金後払いのご注文には、ヤマトクレジットファイナンス株式会社の提供するクロネコ後払いサービス規約が適用され、サービスの範囲内で個人情報を提供し、立替払い契約を行います。ご利用限度額は累計残高で50,000円(税込)迄です。
下記の店舗をご利用いただけます。

クロネコ代金後払いサービス

詳しくはこちら

営業日について About business days À propos des jours ouvrables

2024年4月
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
2024年5月
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
第2回ひょうごいいね!知事賞 Vol.2 Hyogo Like! Vol.2 Hyogo Aime!

魅力と個性あふれる優良店舗を表彰する「ひょうごいいね!」で佃真六甲店が最高賞である知事賞を受賞しました! The Tsukushin Rokko store won the Governor's Award, the highest award, for "Hyogo Like!", which recognizes excellent stores full of charm and personality! Le magasin Tsukushin Rokko a remporté le Prix du Gouverneur, la plus haute distinction, pour "Hyogo Like!", qui récompense d'excellents magasins pleins de charme et d'individualité !

トップへ戻る
Return toTop
Retour audébut