神戸牛そぼろこんぶ(90g)

1,100円(税込)

購入数 Purchase number Numéro d'achat

商品説明

神戸大学農学研究科附属 食資源教育研究センターで大切に育てられた神戸牛のもも肉を100%使用。
生姜を加えて肉汁たっぷりのそぼろ煮を作り、別に炊いた「佃真」が誇る天然真昆布佃煮を合わせました。
添加物を一切使用せず素材の旨みを昆布で引き出しました。
神戸ブランド神戸牛と北海道函館真昆布との港町コラボ商品です。

Product description

Made from 100% Kobe beef thighs that are carefully raised at the Kobe University Graduate School of Agricultural Science's Food Resources Education and Research Center.
Add ginger to make a hearty soboro stew with plenty of gravy.
Mixed with natural makombu tsukudani.
No additives are used and the flavor of the ingredients is brought out by the kombu.
A joint product between Kobe Brand Kobe beef and Makombu from Hakodate, a port town in Hokkaido.

Description du produit

Des cuisses de bœuf, issues à 100 % de bœufs de Kôbe élevés au Centre d’éducation et de recherche sur les ressources alimentaires rattaché à l’École supérieure des sciences agricoles de l’Université de Kôbe.
Tsukushin est fier de les cuire séparément, avant d'ajouter du gingembre pour en faire un ragoût soboro riche en sauce.
Combiné avec du kombu naturel tsukudani.
La saveur des ingrédients est mise en valeur par le kombu, sans aucun additif.
Un produit élaboré en collaboration entre une marque de bœuf de Kôbe et le makombu de Hokkaidō Hakodate.

使い方

・ごはんにのせて・お茶漬け・おにぎり

How to use

Ochazuke, onigiri, sprinkled on rice

Conseils d'utilisation

Sur le riz, l'ochazuke, dans les boulettes de riz

こだわり

神戸牛:神戸大学ビーフを生産する黒毛和種は、肉質の高さから世界的にも評価されています。
肉質はやわらかく、口の中で脂肪の風味が広がりやすいのが特長です。

Our commitment to quality

Kobe Beef: The Japanese Kuroge cattle breed from which Kobe University Beef is produced is recognized worldwide for the quality of its meat. The meat is characterized by its softness and the way the fatty flavor develops on the palate.

Engagements qualité

Bœuf de Kôbe : la race Japanese black qui produit le bœuf de Kôbe est reconnue dans le monde entier pour la qualité de sa viande. Celle-ci est tendre et sa saveur grasse se répand facilement dans la bouche.

アレルゲン

Allergens

Allergènes

  

商品スペック

原材料名:真昆布(北海道道南産、天然)、神戸牛、清酒、醤油(小麦・大豆を含む)、砂糖、本みりん、生姜、昆布だし
賞味期限:製造日より6ヶ月
価格(税込み): 1,100円
内容量:90g
保存方法:直射日光、高温多湿を避けて、保存して下さい。
開封後のご注意:保存料は使用しておりませんので開封後は冷蔵庫に保存し、お早めにお召し上がり下さい。
※冬場は油が白く固まる場合がありますが温めると作りたての風味をお楽しみ頂けます。
製造者:株式会社浪花昆布(佃真)

Product specifications

Ingredients: Makombu (natural, from Southern Hokkaido), Kobe beef, sake, soy sauce (contains wheat and soybeans), sugar, mirin, ginger, kombu dashi
Shelf life: 6 months from the date of manufacture
Price (tax included): ¥1,100
Contents: 90 g
Storage: Avoid direct sunlight, high temperature and high humidity.
After opening: There are no preservatives used in this product, it should be eaten as soon as possible after opening and stored in the refrigerator.
*The oil may harden to white during the cold season. Warm it up to enjoy the freshly made flavor.
Manufacturer: Naniwa Kombu Co., Ltd. (Tsukushin)

Spécifications du produit

Ingrédients : kombu naturel de la côte sud de Hokkaidō, bœuf de Kôbe, saké, sauce soja (contient du blé et du soja), sucre, hon mirin (saké de cuisine doux), gingembre, dashi de kombu.
Durée de conservation : six mois à partir de la date de fabrication.
Prix (TTC) : 1 100 yens
Contenu : 90 g
Stockage : évitez la lumière directe du soleil, l'humidité et les températures élevées.
* En hiver, l’huile peut se solidifier et prendre une couleur blanche, mais en la réchauffant, elle retrouvera toute sa fraîcheur.

Fabricant / Naniwa Kombu Corporation (Tsukushin)

この商品に登録されているタグ Tag registered for this product Balise enregistrée pour ce produit

無添加

配送・送料について

お届け先1件につき10,000円(税込)以上お買い上げ送料無料

クロネコヤマト
10,000円以上お買い上げ頂いた場合、
ネット通販購入特典と致しまして、
ご注文者様への送料は弊社で負担させて頂きます。
クロネコヤマト(クール宅急便)

10,000円以上お買い上げ頂いた場合、
ネット通販購入特典と致しまして、
ご注文者様への送料は弊社で負担させて頂きます。

※「ぐるぐる昆布ポタージュ」又は「だしたこ焼き」ご購入の場合は
 冷凍商品ですのでクール宅急便となります。(通常配送料+クール便料金)

クロネコヤマト(ネコポス)
【お試しセット限定】
こちらの配送方法は、ポストに投函されるため日時の指定は出来ません。
あらかじめご了承下さい。
全国への送料
北海道 1810円
青森、岩手、秋田 1050円
山形、宮城、福島 940円
新潟、長野 930円
茨城、栃木、群馬、埼玉、千葉、東京、神奈川、山梨、香川、徳島、愛媛、高知、福岡、佐賀、長崎、大分、熊本、宮崎、鹿児島 830円
石川、福井、富山、静岡、愛知、岐阜、三重、和歌山、滋賀、奈良、京都、大阪、兵庫、岡山、広島、鳥取、島根、山口 710円
沖縄 1570円

返品について

返品期限

商品到着後、10日以内

※次の商品の交換または返品はご容赦下さい。
・お届け後、11日以上経過した商品
・ご開封になられた商品

返品送料

ご注文間違いなど、お客様の理由の場合 = お客様負担
不良品、品違いなど当社責任による場合 = 当社負担(着払いでご返送下さい)

不良品
着払いでご返送下さい

支払い方法について

代金引換

代引手数料(決済手数料)はお客様負担となります。
代金引換は税込み30万円未満までです。
それ以上になる場合は、クレジット払いでお願い致します。

ご購入金額代引手数料
0円〜10,000円未満330円
10,000円〜30,000円未満440円
30,000円〜100,000円未満660円
100,000円〜300,000円未満1100円
クレジットカード(クロネコwebコレクト)

佃真Webショップからのご注文はクレジットカードをご利用いただけます。(お電話及びFAXでのご注文はご利用いただけません。)クレジットカードのお引き落としは、各クレジット会員規約に準じます。
下記のカードをご利用いただけます。

JCB・VISA・Mastercard®・Diners Club・American Express・UCカード・セゾンカード・イオンカード・三菱UFJカード・DCカード・UFJカード・NICOSカード・楽天カード
JCB・VISA・Mastercard®・Diners Club・American Express・UCカード・セゾンカード・イオンカード・三菱UFJカード・DCカード・UFJカード・NICOSカード・楽天カード

※JCB・VISA・master・ダイナース・アメリカンエキスプレスのマークが入っている
 クレジットカードはすべてご利用になれます。

コンビニ・郵便局後払い(クロネコ代金後払い)

「クロネコ代金後払いサービス」の詳細

代引手数料(決済手数料)はお客様負担となります。
代金引換は税込み30万円未満までです。
それ以上になる場合は、クレジット払いでお願い致します。

ご注意

代金後払いのご注文には、ヤマトクレジットファイナンス株式会社の提供するクロネコ後払いサービス規約が適用され、サービスの範囲内で個人情報を提供し、立替払い契約を行います。ご利用限度額は累計残高で50,000円(税込)迄です。
下記の店舗をご利用いただけます。

クロネコ代金後払いサービス

詳しくはこちら

営業日について About business days À propos des jours ouvrables

2024年4月
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
2024年5月
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
第2回ひょうごいいね!知事賞 Vol.2 Hyogo Like! Vol.2 Hyogo Aime!

魅力と個性あふれる優良店舗を表彰する「ひょうごいいね!」で佃真六甲店が最高賞である知事賞を受賞しました! The Tsukushin Rokko store won the Governor's Award, the highest award, for "Hyogo Like!", which recognizes excellent stores full of charm and personality! Le magasin Tsukushin Rokko a remporté le Prix du Gouverneur, la plus haute distinction, pour "Hyogo Like!", qui récompense d'excellents magasins pleins de charme et d'individualité !

トップへ戻る
Return toTop
Retour audébut