商品説明
ちりめん山椒:ちりめんじゃこに丹波産朝倉山椒を加え、少し甘めに炊き上げました。
ちりめんじゃこ、実山椒本来の味を引き出す為、シンプルな味付けです。
Product description
Chirimen(young sardines) and sansyo(japanese pepper) tsukudani: Asakura Sansyo pepper from Tamba is added to chirimen jako and cooked slightly sweet. It is seasoned simply to bring out the original flavor of dried young sardines and Japanese pepper.
Description du produit
Chirimen Sansyo tsukudani : Le piment Asakura Sansyo de Tamba est ajouté au chirimen jako et cuit légèrement sucré. Il est assaisonné simplement pour faire ressortir la saveur originale des jeunes sardines séchées et du poivre japonais.
使い方
・ごはんにのせて・お茶漬け・おにぎり・酒の肴
How to use
Ochazuke, onigiri, sprinkled on rice,Sake accompaniment
Conseils d'utilisation
Sur le riz, l'ochazuke, dans les boulettes de riz,Accompagnement de saké
こだわり
丹波産の朝倉山椒:粒が大きく、香り高い朝倉山椒。徳川家康に献上したという記録も残る高級山椒です。粒が大きいだけではなく、実の柔らかさも朝倉山椒の良いところ!
Our commitment to quality
Asakura sansho from Tamba: Asakura sansho is a large-grained, highly aromatic pepper. It is a high-quality pepper, which was presented to Ieyasu Tokugawa, a feudal lord of the Edo period. In addition to the large size of its grains, the Asakura sansho's softness also makes it a good choice!
Engagements qualité
Poivre sanshō Asakura de Tanba : poivre à gros grains, très aromatique et de qualité supérieure, qui aurait été offert en offrande au shogun Tokugawa Ieyasu. Non seulement ses grains sont gros, mais la douceur de son fruit est un autre de ses points positifs !
アレルゲン
Allergens
Allergènes
本製品で使用しているしらすちりめん(いわしの稚魚)は、エビ、カニが混ざる漁法で採取しています。
The shirasu chirimen (young sardines) used in this product are harvested using a fishing method that mixes them with shrimps and crabs.
Les shirasu (jeunes sardines) utilisées dans ce produit sont collectées selon une méthode de pêche pouvant mélanger crevettes et crabes au produit.
商品スペック
原材料名:ちりめん(韓国製造、国内製造)、山椒の実(丹波産)、醤油(小麦・大豆を含む)、砂糖、発酵調味料、食塩/ソルビット、調味料(アミノ酸等)、酸味料、保存料(ソルビン酸K)
賞味期限:製造日より3ヶ月
価格(税込み):680円
内容量:90g
保存方法:直射日光、高温多湿を避けて、保存して下さい。
開封後のご注意:保存料は使用しておりませんので開封後は冷蔵庫に保存し、お早めにお召し上がり下さい。
製造者:株式会社浪花昆布(佃真)
Product specifications
Ingredients: Chirimen (made in Korea,made in Japan), Sansyo (from Tamba), soy sauce (contains wheat and soybeans), fermented seasoning, sugar, salt
Shelf life: 3 months from the date of manufacture
Price (tax included): ¥680
Contents: 90 g
Storage: Avoid direct sunlight, high temperature and high humidity.
After opening: There are no preservatives used in this product, it should be eaten as soon as possible after opening and stored in the refrigerator.
Manufacturer: Naniwa Kombu Co., Ltd. (Tsukushin)
Spécifications du produit
Ingrédients : Chirimen (fabriqué en Corée, fabriqué au Japon)
), poivre sanshō de Tanba, sauce soja (contenant du blé et du soja), assaisonnement fermenté, sucre, sel.
Durée de conservation : trois mois à partir de la date de production.
Prix (TTC) : 680 yens
Contenu : 90 g
Stockage : évitez la lumière directe du soleil, l'humidité et les températures élevées.
Précautions après ouverture : produit sans conservateur. À conserver au réfrigérateur après ouverture et à consommer dès que possible.
Fabricant/ Naniwa Kombu Corporation (Tsukushin)