商品説明
北海道産のがごめ昆布を細切りにしました。お味噌汁やお吸い物、即席漬けや酢の物等にお使い下さい。大根おろし、三杯酢・ポン酢とも相性がいいです。
Product description
This is finely sliced kombu from the southern part of Hokkaido, Japan that is made from Gomome kombu. It can be used in miso soup, hotpot, and instant pickles, as well as vinegar dishes. It goes well with grated daikon radish, sanbaizu (a sweet and sour sauce) and ponzu sauce.
Description du produit
Gagome-kombu de Hokkaidō finement tranché. À utiliser dans la soupe miso, les pickles et les plats vinaigrés. Se marie bien avec le daikon râpé, le vinaigre sanbaizu et le ponzu.
がごめ昆布とは??
昆布表面に凹凸があり、籠の目に似ていることが名前の由来。
粘りやとろみが強いのが特徴で、栄養価が非常に高いということで近年世界的にも注目されています。
What is Gomome kombu?
Gomome kombu is named for its rough and bumpy surface, similar to the pattern of a bamboo basket. It is known for its thick and sticky texture, and it is gaining attention worldwide for its high nutritional value.
Qu’est-ce que le gagome-kombu ?
Ce nom vient de la surface irrégulière du kombu, qui ressemble aux protubérances d’un panier.
Il se caractérise par sa forte consistance et ses épaisseurs, et a attiré l’attention du monde entier ces dernières années pour sa valeur nutritionnelle extrêmement élevée.
使い方
・吸い物・味噌汁・酢の物・松前漬け・サラダに和えて・混ぜご飯にちょい足し・野菜と和えて即席漬け・お好み焼き(山芋のかわりに)・そうめんの具材
How to use
Hotpot
Miso soup
Vinegar dishes
Matsuzuke (pickled in sweet vinegar)
Salad
Mixed rice
Instant pickles with vegetables
Okonomiyaki (as an alternative to yam)
Ingredient for soba noodles
Conseils d'utilisation
Dans la soupe miso, avec les aliments vinaigrés, les cornichons Matsumae, mélangé à la salade, ajouté au riz mélangé, mélangé aux légumes avec les pickles, dans l'okonomiyaki (au lieu des ignames), sur les nouilles somen.
アレルゲン
なし
Allergens
None
Allergènes
Aucun.
商品スペック
原材料名:がごめ昆布(北海道道南黒口浜産)
賞味期限:製造日より1年
価格(税込み):800円
内容量:40g
保存方法:直射日光・高温多湿を避けて、保存して下さい。
開封後のご注意:開封後は湿気にご注意ください。
加工者:株式会社浪花昆布(佃真)
Product specifications
Ingredients / Gomome kombu (from the southern part of Hokkaido, Japan, Kurokuchihama)
Expiration date / 1 year from the date of manufacture
Price (including tax): ¥800
Volume / 40g
Storage method / Please store in a place that avoids direct sunlight and high temperature and humidity.
Notes after opening / Please be careful of moisture after opening.
Processor / Naniwa Kombu Co., Ltd. (Tsukushin)
Spécifications du produit
Nom de la matière première : gogame-kombu de Kuroguchihama, côte sud de Hokkaidō.
Durée de conservation : un an à partir de la date de fabrication.
Prix (TTC) : 800 yens
Contenu : 40 g
Stockage : à conserver à l’abri des rayons directs du soleil, de l'humidité et des températures élevées.
Précautions à prendre après ouverture : veillez à éviter l’humidité.
Transformateur / Naniwa Kombu Corporation (Tsukushin)