商品説明
ふりかけるタイプの塩昆布です。添加物は使用しておりません。それ故に昆布自身のうま味を感じていただけます。
北海道道南産の天然ものの真昆布を使用したこだわりの逸品です。
ごはんにふりかけるのはもちろん様々な食材と相性がよく万能調味料としてご使用下さい。
ぜひいろいろなアレンジをお楽しみ下さい。
添加物を嫌われる方へのギフトにいかがでしょうか。
お子様を始め、どなた様にも安心安全なふりかけです。
瓶にお好きな文字や簡単なイラストが入れられます(^^)(5本以上のご注文から承ります)
引き出物やお礼のお品にいかがですか?
お電話かメールでお気軽にお問合せ下さい。
電話:(078)821-2174
メールお問い合わせ:info@tsuku-shin.jp
Product description
Shio kombu furikake for sprinkling over rice, vegetables, etc. No additives are used. No additives are used, allowing you to really taste the umami of the kombu.
This exceptional product uses natural makombu from southern Hokkaido.
As an all-purpose seasoning, it’s a delicious complement to rice and a wide variety of foods.
Enjoy it with many dishes.
A great gift for those avoiding food additives. This furikake is safe for everyone, including children.
Description du produit
Kombu salé à saupoudrer, de type furikake, à base de makombu naturel de la côte sud de Hokkaidō. L’umami du kombu se ressent bien dans ce furikake.
Outre le riz, il est également compatible avec une large variété d’ingrédients et peut être utilisé comme un assaisonnement universel, ajoutant de l’umami aux plats lorsqu’il est saupoudré dessus.
Vous apprécierez les différents arrangements possibles.
Un cadeau idéal pour les personnes qui n’aiment pas les additifs. Un furikake sain et sûr pour tous, y compris les enfants.
使い方
・ごはんにふりかけて・パスタにふりかけて・サラダにふりかけて・うどんにふりかけて・チーズにふりかけて・たまごかけご飯にふりかけて
・お肉にふりかけて・パンに練りこんで・お茶漬け・ピザのトッピングに・混ぜご飯などなど
How to use
・rice topping・ochazuke・onigiri・kombu tea
Conseils d'utilisation
Saupoudré sur du riz, des pâtes, une salade, des udon, du fromage, du riz avec de l’œuf, de la viande, pétri dans du pain, sur de l'ochazuke, dans de la garniture de pizza, dans du riz mélangé, etc.
こだわり
北海道産の天然昆布:北海道道南産の天然真昆布:貴重な天然物の真昆布を使用。
真昆布は昆布の王様!かつては献上昆布として遣われた高級品です。肉厚でもっちりとした食感が特長です。
Our commitment to quality
Natural makombu from southern Hokkaido: We use the highest quality natural makombu. Makombu is the king of kombu! A luxury item, in the past it was presented to the imperial court as a gift. It is characterized by its thickness and chewy texture.
Engagements qualité
Kombu naturel de la côte sud de Hokkaidō, à base de kombu de grande valeur. Le makombu est le roi du kombu ! Produit de luxe autrefois utilisé comme offrande, il se caractérise par sa texture épaisse et ferme.
アレルゲン
Allergens
Allergènes
商品スペック
原材料名:真昆布(北海道道南産、天然)、醤油(小麦・大豆を含む)、米糀、酵母エキス
賞味期限:製造日より6ヶ月
価格(税込み):1,550円
内容量:90g
保存方法:直射日光、高温多湿を避けて、保存して下さい。
製造者:株式会社浪花昆布(佃真)
Product specifications
Ingredients: makombu (produced in southern Hokkaido, natural), soy sauce (contains wheat and soy), rice koji, yeast extract
Expiration date: 6 months from date of manufacture
Price (including tax): ¥1,550
Contents: 90g
Avoid direct sunlight, high temperature and high humidity.
Manufacturer : Naniwa Kombu Co., Ltd. (Tsukushin)
Spécifications du produit
Ingrédients: kombu naturel de la côte sud de Hokkaidō, sauce soja (contient du blé et du soja), malt de riz, extrait de levure.
Durée de conservation: six mois à partir de la date de fabrication.
Prix (TTC): 1 550 yens
Contenu: 90 g
Stockage: évitez la lumière directe du soleil, l'humidité et les températures élevées.
Fabricant/ Naniwa Kombu Corporation (Tsukushin)