
人気の塩昆布と汐ふき昆布をメインにした4種類の佃煮詰合せセットです。
An assortment set of 4 types of tsukudani, with the popular salted kelp and shiofuki kelp as the main ingredients.
Un assortiment de 4 types de tsukudani, avec le populaire varech salé et le varech shiofuki comme ingrédients principaux.
商品説明
松茸佃煮:歯ごたえを残すためにぷりぷりの姿松茸を塩漬けにし、手作業で1本ずつ、食べ応えのあるハーフカットにしました。 味付けは醤油、砂糖をベースにあっさりとしたお味。食卓に高級感を添えるちょっと贅沢な逸品です。
使い方 ・ごはんにのせて・お茶漬け・おにぎり・酒の肴・ちらし寿司
汐ふき昆布:昆布の味がしっかりわかる汐ふき昆布です。まずは北海道産昆布をじっくりふっくらと煮込みます。 炊き上がった昆布佃煮を職人の技でむらなく乾燥しています。北海道産昆布の肉厚で部分を使用しております。 お茶漬けやお茶に1、2枚入れてお召し上がりください。
使い方 ・ごはんにのせて・お茶漬け・おにぎり・昆布茶
塩昆布:北海道道南産の天然ものの真昆布をじっくりと炊き上げた塩昆布です。佃真の核となる佃煮昆布で長年愛されてきました。
とろ火でじっくりと炊くことで肉厚真昆布のもっちり感が最大限に引き出します。ぜひ、シンプルに温かいごはんと一緒にお召し上がり下さい。
使い方 ・ごはんにのせて・お茶漬け・おにぎり
椎茸昆布:北海道道南産の天然ものの真昆布をじっくりと炊き上げた塩昆布にまるっとした肉厚でジューシーな国内産原木どんこ椎茸をあわせた逸品です。昆布と椎茸は非常に相性がよく、うま味・深みのある味をお楽しみいただけます。
使い方 ・ごはんにのせて・お茶漬け・おにぎり
Product description
Matsutake mushroom tsukudani:The plump matsutake mushrooms are pickled in salt to preserve their crunchiness and then sliced by hand, one piece at a time.It is lightly seasoned with soy sauce and sugar. Add a touch of luxury to your dining table with this delicacy.
How to use
ochazuke, onigiri, sprinkled on rice,Sake accompaniment,chirashi sushi
Shiofuki kombu tsukudani :Shio kombu with deep kombu flavor. First, natural makombu from southern Hokkaido is cut into large pieces and slowly boiled until soft and plump. Then the cooked kombu tsukudani is carefully dried by skilled craftsmen. The thickest cubes of dried shio kombu are selected and individually packed. Add one or two pieces to ochazuke or a cup of tea and enjoy.
How to use
rice topping, ochazuke, onigiri, kombu tea
Kombu Tsukudani:This salted kombu is made by slow cooking natural kombu from the south of Hokkaido, and has been the centerpiece of Tsukushin's tsukudani kombu product lineup for many years. The thick meaty kombu is cooked slowly over a low flame to maximize its chewiness. Try it on its own with warm rice.
How to use
ochazuke, onigiri, sprinkled on rice
Shiitake mushroom and kombu tsukudani:A combination of natural kombu from Southern Hokkaido and succulent, plump, thick, and juicy Japanese genboku donko shiitake mushrooms. The kelp and shiitake mushrooms go very well together, creating a deep, umami flavor
.
How to use
Ochazuke, onigiri, sprinkled on rice
Description du produit
Matsutake mushroom tsukudani:Des champignons matsutake dodus et pleins, marinés dans du sel pour conserver tout leur croquant, puis découpés à la main, une tranche à la fois.
Leur assaisonnement est léger, à base de sauce soja et de sucre. Un produit luxueux qui ajoute une touche de classe à la table à manger.
Conseils d'utilisation
Sur le riz, l'ochazuke, dans les boulettes de riz,Accompagnement de saké,sushis chirashi
Shiofuki kombu tsukudani:Kombu shiofuki au fort goût de kombu. Il s'agit d'un makombu naturel de la côte sud de Hokkaidō, d'abord cuit lentement et en douceur. Le tsukudani de kombu cuit est ensuite séché uniformément par des artisans. Le kombu shiofuki ainsi obtenu est ensuite trié en tranches carrées et épaisses, puis emballé individuellement. Utilisez un ou deux morceaux avec de l’ochazuke ou dans du thé.
Conseils d'utilisation
Sur du riz, sur l'ochazuke, dans les billettes de riz, dans le thé au kombu.
Kombu Tsukudani:Ce kombu salé est fabriqué à partir de makombu naturel de la côte sud de Hokkaidô, cuit lentement. Il est apprécié depuis de nombreuses années comme un kombu pour tsukudani, et un produit incontournable de Tsukushin. Une cuisson lente à feu doux fait ressortir au maximum les morceaux de cet épais kombu. Dégustez-le simplement avec du riz chaud.
Conseils d'utilisation
Sur le riz, l'ochazuke, dans les boulettes de riz
Shiitake mushroom kombu tsukudani:Ce produit exceptionnel offre du kombu salé fabriqué à partir de kombu naturel de la côte sud de Hokkaidō, qui a été lentement cuit et associé à des champignons shiitakés donko épais, ronds, juteux et cultivés au Japon. Le kombu et les champignons shiitakés se marient très bien et donnent au plat un goût umami profond.
Conseils d'utilisation
Sur le riz, l'ochazuke, dans les boulettes de riz
こだわり
北海道道南産の天然真昆布:貴重な天然物の真昆布を使用。中でも上浜の尾札部浜のものは大変貴重です。
真昆布は昆布の王様!かつては献上昆布として遣われた高級品です。肉厚でもっちりとした食感が特長です。(塩昆布・椎茸昆布に使用)
Our commitment to quality
Natural makombu from southern Hokkaido: Use of natural, high-quality kombu from the southern part of Hokkaido: We use valuable natural kombu, particularly those from the Osatsubehama, which are particularly precious.
Known as the king of kombu, it was historically presented as a prestigious offering. It has a thick, tender texture and a distinct flavor.(used for Kombu Tsukudani)
Engagements qualité
Kombu naturel de la côte sud de Hokkaidō, à base de kombu de grande valeur.
Le makombu est le roi du kombu ! Produit de luxe autrefois utilisé comme offrande, il se caractérise par sa texture épaisse et ferme.(utilisé pour le Kombu Tsukudani)

松茸:塩蔵のつぼみ松茸をスライスして使用しています。水煮や冷凍ものに比べ繊維がしっかりしているのが特徴です。
Matsutake mushrooms: We use salted and sliced budding matsutake mushrooms. They are characterized by their firm fibers compared to those boiled in water or frozen.
Champignons matsutake : les champignons matsutake sont salés et coupés en tranches avant utilisation. Les fibres sont plus robustes que celles des produits cuits dans l’eau ou congelés.

国内産椎茸:中国産の椎茸が多い中、佃真では国内産原木どんこ椎茸を使用しています。 原木(げんぼく)椎茸とは伐採木に椎茸菌を打ち込み屋外で栽培するもので、おがくずに菌を打ち込み屋内で短期間に栽培する菌床(きんしょう)椎茸と区別しています。 国内産原木どんこ椎茸は、肉厚で香りもよく特に味が良いのが特徴です。
Japanese shiitake mushrooms: While many shiitake mushrooms are produced in China, Tsukushin uses Japanese-grown Genboku Donko shiitake mushrooms. Genboku shiitake mushrooms are cultivated outdoors by injecting shiitake mushroom fungi into logs, and are distinguished from kinsho shiitake mushrooms, which are cultivated indoors for a short period of time after injecting the fungi into sawdust. Japanese genboku donko shiitake mushrooms are characterized by their thick flesh, strong aroma, and especially good taste.
Champignons shiitakés locaux : alors que de nombreux champignons shiitakés sont produits en Chine, Tsukushin utilise des shiitakés donko cultivés au Japon. Les shiitakés genboku sont cultivés en plein air par injection de spores de shiitakés dans des bûches, et se distinguent des shiitakés kinsho, qui sont cultivés en intérieur pendant une courte période par injection de spores dans de la sciure. Les shiitakés donko locaux se caractérisent par leur chair épaisse, leur arôme et leur goût particulièrement prononcé.

アレルゲン
Allergens
Allergènes



商品スペック
原材料名:
松茸佃煮:松茸(中国産)、醤油(小麦・大豆を含む)、発酵調味料、砂糖/調味料(アミノ酸等)、酸味料
汐ふき昆布:真昆布(北海道道南産、天然)、醤油(小麦・大豆を含む)、食塩/ソルビット、調味料(アミノ酸等)、甘味料(甘草)、酸味料
塩昆布:真昆布(北海道道南白口浜尾札部産、天然)、醤油(小麦・大豆を含む)、砂糖、発酵調味料/ソルビット、調味料(アミノ酸等)、甘味料(甘草)、酸味料、保存料(ソルビン酸K)
椎茸昆布:真昆布(北海道道南白口浜尾札部産、天然)、椎茸(国内産)、醤油(小麦・大豆を含む)、砂糖、還元水飴、発酵調味料、寒天/ソルビット、調味料(アミノ酸等)、甘味料(甘草)、酸味料、保存料(ソルビン酸K)
賞味期限:汐ふき昆布・松茸佃煮:製造日より6ヶ月、塩昆布・椎茸昆布:製造日より3ヶ月
価格(税込み):5,400円
内容量:松茸佃煮50g、汐ふき昆布135g、塩昆布180g、椎茸昆布80g
サイズ:265×200×35mm
保存方法:直射日光、高温多湿を避けて、保存して下さい。
製造者:株式会社浪花昆布(佃真)
Product specifications
Ingredients
Matsutake mushroom tsukudani:Matsutake mushrooms (from China), soy sauce (contains wheat and soybeans), fermented seasoning, sugar/seasoning (amino acids, etc.), acidifier
Shiofuki kombu tsukudani :Makombu (natural, from Southern Hokkaido), soy sauce (contains wheat and soybeans), salt/sorbit, seasoning (amino acid, etc.), sweetener (licorice), acidulant
Kombu Tsukudani: Makombu (natural, from Shirakuchihama Ofusabe, Hokkaido), soy sauce (contains wheat and soybeans), sugar, fermented seasoning/sorbit, seasoning (amino acid, etc.), sweetener (licorice), acidifier, preservative (K sorbic acid)
Shiitake mushroom and kombu tsukudani: Makombu (natural, from Shirakuchihama Osatsube, Hokkaido), shiitake mushrooms (from Japan), soy sauce (contains wheat and soybeans), sugar, reduced syrup, fermented seasoning, agar agar / sorbit, seasoning (amino acids, etc.), sweetener (licorice), acidifier, preservative (K sorbic acid)
Shelf life
Shiofuki kombu tsukudani ,Matsutake mushroom tsukudani:6months from the date of manufacture
Kombu Tsukudani,Shiitake mushroom and kombu tsukudani:3months from the date of manufacture
Price (tax included):¥5,400
Contents:Matsutake mushroom tsukudani50g、Shiofuki kombu tsukudani135g、Kombu Tsukudani180g、Shiitake mushroom and kombu tsukudani80g
Dimensions: 265×200×35mm
Storage:Avoid direct sunlight, high temperature and high humidity.
Manufacturer: Naniwa Kombu Co., Ltd. (Tsukushin)
Spécifications du produit
Ingrédients
Matsutake mushroom tsukudani : champignons matsutake de Chine, sauce soja (contenant du blé et du soja), assaisonnement fermenté, sucre/assaisonnement (acides aminés, etc.), acidifiant.
Shiofuki kombu tsukudani: kombu naturel de la côte sud de Hokkaidō, sauce soja (contient du blé et du soja), sel/sorbitol, assaisonnement (acides aminés, etc.), édulcorant (réglisse), acidifiant.
Kombu Tsukudani : kombu naturel, sauce soja (incluant blé et soja), sucre, assaisonnement de fermentation, sorbitol, assaisonnement (acides aminés, etc.), édulcorant (réglisse), acidifiant, conservateur (sorbate de K).
Shiitake mushroom kombu tsukudani:kombu naturel, champignons shiitakés cultivés au Japon, sauce soja (contient blé et soja), sucre, sirop réduit, arôme fermenté, agar agar /sorbitol, assaisonnement (acides aminés), édulcorant (réglisse), acidifiant, conservateur (acide sorbique K).
Durée de conservation
Shiofuki kombu tsukudani,Matsutake mushroom tsukudani: six mois à partir de la date de production.
Kombu Tsukudani, Shiitake mushroom kombu tsukudani: trois mois à partir de la date de production.
Prix (TTC) : 5 400 yens
Contenu : Matsutake mushroom tsukudani50g、Shiofuki kombu tsukudani135g、Kombu Tsukudani180g、Shiitake mushroom and kombu tsukudani80g
Dimensions: 265×200×35mm
Stockage : évitez la lumière directe du soleil, l'humidité et les températures élevées.
Fabricant / Naniwa Kombu Corporation (Tsukushin)